(one's) (old) china
slang One's close friend. The term comes from rhyming slang in which "china" is short for "china plate," which rhymes with "mate." Primarily heard in UK, Australia. Bring your china to the show then—the more, the merrier. It's always great to spend time with my old china. A: "How's Stu these days? Isn't he your old china?" B: "He is, but I haven't talked to him in a few weeks because he's been traveling for work."
do-re-mi
slang Money. Primarily heard in US. Come on, you know I don't make enough do-re-mi to go on an extravagant trip like that. A: "Did you see Sally's new convertible?" B: "Yeah, that thing looks like it cost some serious do-re-mi." I do some freelance work in the evenings to earn a little extra do-re-mi on the side.
kiss mi neck back
An expression of shock or surprise, sometimes used humorously or sarcastically. Heard primarily in Jamaica. You're coming today? Kiss mi neck back—I thought you were getting in on Thursday. A: "Sorry, I'm going to be a bit late today?" B: "Oh, well kiss mi neck back! That's so unlike you!"
mi casa(,) (es) su casa
Please, treat my home as if it were your own; help yourself while you stay here. Taken from a Spanish phrase that is translated literally as "my house (is) your house." A: "Do you mind if I have some of your cereal in the morning?" B: "Of course I don't mind! Mi casa, su casa!" And here is where you will be staying. Please help yourself to anything in the house—mi casa es su casa.
mucker
slang
1. A friend. Usually said by one male to another. Primarily heard in UK. Hey, my old mucker! So good to see you!
2. old-fashioned A coarse, boorish person. Why on earth did you invite these muckers to such a fancy event?
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.