# six of one, (and) half a dozen of the other

## six of one, (and) half a dozen of the other

The difference between these two options is negligible, irrelevant, or unimportant; either option is fine or will work as well as the other. Well, we could take the freeway to your mother's house, or we could cut through the city. It takes about the same amount of time, so it's six of one, and half a dozen of the other. John: "Would you rather have pepperoni or sausage on your pizza?" Bob: "Eh, six of one, half a dozen of the other."

## six of one and half a dozen of the other

*Fig.*about the same one way or another. It doesn't matter to me which way you do it. It's six of one and half a dozen of the other. What difference does it make? They're both the same—six of one and half a dozen of the other.

## six of one, half a dozen of the other

The two alternatives are the same, as in

*Either Route 2 or Long Avenue will get you there-it's six of one, half a dozen of the other*. This term simply equates two different ways of saying "six." [First half of 1800s]## six of one and half a dozen of the other

If you are talking about an argument or fight between two people and you say it is

**six of one and half a dozen of the other**, you mean that both people are equally responsible for what has happened. To me it was six of one and half a dozen of the other. Both men were at fault.## six of one and half a dozen of the other

used to convey that there is no real difference between two alternatives.## it’s six of ˌone and half a dozen of the ˈother

(*saying*) used to say that there is no real difference between two possible choices: Patrick said John started the fight, but I think it was probably six of one and half a dozen of the other. ♢ I’ve tried both ways of getting to Oxford and as far as I can see it’s six of one and half a dozen of the other (= they both take the same time).

## six of one and half a dozen of the other

It’s all the same; there’s no difference between them. This term dates from the early nineteenth century. Dickens used it in

*Bleak House*(1852): “Mostly they come for skill—or idlenesss. Six of one, and half-a-dozen of the other.”Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster's page for free fun content.

Link to this page: