hither and thither/yon

hither and thither

All over; in every place. After our weekend at the beach, there's sand hither and thither. We're been hither and thither looking for the cat, but no luck yet.
See also: and, hither, thither

hither and yon

All over; in every place. After our weekend at the beach, there's sand hither and yon. We're been hither and yon looking for the cat, but no luck yet.
See also: and, hither, yon

hither and thither/yon

Here and there; from here to there. The terms, which today have a somewhat archaic or poetic ring, include words that are rarely used outside these expressions: hither, for here; thither, for there; and yon, for yonder. Edward Fitzgerald’s translation of Omar Khayyam describes destiny (fate) playing a game of chess with human beings: “Hither and thither moves, and mates, and slays” (1859). W. Somerset Maugham used the second expression with a similar meaning: “The wan characters of Chekhov’s stories drifted hither and yon at the breath of circumstances.” (Christmas Holiday, 1939).
See also: and, hither, thither, yon