for (one's) (own) good

(redirected from for one's own good)

for (one's) (own) good

For one's benefit, even though it may not be enjoyable or desired. I know you're mad that I won't let you eat candy for dinner, sweetheart, but it's for your own good.
See also: good

for good

1. Permanently; indefinitely; forever. After she found out about his latest relapse with drugs, she decided it was best to leave him for good. He got locked up again—this time for good.
2. For the benefit of others; for purposes that are pure and not evil. It's time you started thinking about using your wealth for good, instead of wasting it on pleasure.
See also: good

for good

forever; permanently. I finally left home for good. They tried to repair it many times before they fixed it for good.
See also: good

for good

Also, for good and all. Permanently, forever. For example, I'm moving to Europe for good. [1500s] Also see for keeps.
See also: good

for ˈgood

(British English also for ˌgood and ˈall) permanently; for ever: I’m going away for good.Today I gave up smoking for good.
See also: good

for your (ˌown) ˈgood

(of something unpleasant) so that you will benefit: I don’t like criticizing you but it’s for your own good.I know he doesn’t want to do all this extra homework, but it’s for his own good.
See also: good

for good

Permanently; forever: I'm moving to Europe for good.
See also: good
References in periodicals archive ?
Al-Imaam Ash-Shaafi'i once said: "It is beloved to me to see one increasing his acts of generosity during the month of Ramadan, following the example of Allah's Messenger, and for one's own good. There are many who become over-occupied with fasting and prayers, forgetting the other benefits of the month of Ramadan [i.e., forgetting about the benefits and rewards for being generous towards others]." Besides voluntary acts of charity, Allah The Almighty has prescribed Zakaah (obligatory charity) on those whose wealth reaches a certain amount and made paying Zakaah one of the pillars of Islam.
I am now in a position to argue that in persons the desire to communicate goodness (or to seek the good of others) takes priority over the desire for one's own good. This might seem like an extraordinary claim, given the selfishness and narcissism we find in the world today.
What can I say about this except that whatever Allah does is for one's own good."
claim that reason requires no more than concern for one's own good and that prudence is concerned not with the common good of one's communities, but simply with one's own good.
These are societal matters and should be dealt with by he citizenry (and doctors as citizens), particularly as they involve the control of human behavior for one's own good. Even the Kevorkian saga is mainly the responsibility of ethicists, jurists, and society as a whole, even more than of doctors.