It also envisages
multi-layered protection with responsibility distributed among various government bodies.
Le ministre envisage
un plan de developpement urbain au nord de la Haute-Egypte, notamment dans les gouvernorats de Menia, de Fayoum et de Beni Souef.
The law envisages
a prison sentence from five to ten years for "buying" of votes.
The 2013 budget envisages
a deficit of roughly 1.7 billion rials, based on an average oil price of $85.
The National Development Strategy (NDS) for Qatar covering 2011-16 envisages
spending totalling USD 226 bln, while Abu Dhabi's Vision 2030 report estimated spending of USD 160 bln during the five year period 2008-13, it added.
"I don't envisage
any problems with the meeting going ahead.
In turn, the agreement between Iran and Azerbaijan envisages
cooperation in the implementation of railway projects.
The memorandum envisages
exchange of information and experiences regarding the construction sector, cooperation in public housing projects, research and training of experts, production of construction materials and utilization of products of latest technology.
The second scenario envisages
additional measures, each for every sector.
Cyprus Finance Minister Charilaos Stavrakis presented the Stability Programme to the press on Wednesday, which envisages
to curtail budget deficit from 6.1% of GDP in 2010 to 2.5% by 2013.
The first project envisages
pavement and greenery in the neighborhood of al-Damuk, central Kut, at a cost of 1.200 million Iraqi dinars, while the second one envisages
the pavement of the remaining part of al-Kut city entrance from Thi-Qar province at a cost of 800 million Iraqi dinars," Hussein Allawi told Aswat al-Iraq news agency.
The five-year programme for 2010-2014 envisages
the construction of 15.000 km of new roads.
His proposal complements a recommendation in the Parkinson Report on the Birmingham city centre masterplan, which envisages
the council raising money against its huge property portfolio - unleashing in excess of pounds 1 billion.
Evidently, the Grassley-Baucus bill envisages
an IMF reform that will transform the Fund into an agency that deals with the problem of "fundamental misalignment" of currencies.
In the field of exploration, production and liquefaction (upstream), the association agreement envisages
new projects in which Repsol YPF would have operator status and hold 60% of the capital, while Gas Natural would have a 40% share.