chew the/(one's) cud
chew the/(one's) cud
To contemplate something. ("Cud" is partially digested food that is regurgitated to be chewed again, a common behavior of cows.) I've been chewing my cud for days, but I still haven't decided whether I'm taking the job or not. Sometimes you just need to stop chewing the cud and make a decision.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Farlex, Inc, all rights reserved.
chew one's cud
Fig. to think deeply; to be deeply involved in private thought. (Alludes to the cow's habit of bringing food back from the first stomach into the mouth to chew it, called chewing the cud.) He's chewing his cud about what to do next.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
chew the cud
Also, chew over. Ponder over, meditate, as in John tends to chew the cud before he answers, or Let me chew that over and let you know. The first term, first recorded in 1382, transfers the appearance of a patiently ruminating cow to a person deep in thought. The variant was first recorded in 1696.
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
chew the cud1 (of a ruminant animal) further chew partly digested food. 2 think or talk reflectively.
2 1992 DJ We chewed the cud, drank a few beers and at the end of the meal, Malu asked if I wanted to hit a club.
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
chew the cudSlang
To ponder over; meditate.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
chew the cud, to
To ruminate, to deliberate over something. For more than four centuries, to chew on something has meant to think it over. Likening human chewing to that of cows and other ruminants, which bring up food in a cud that is chewed and swallowed again, goes back even further. John Wycliffe’s translation of the Book of Hosea (1382) reads, “Thei chewiden cud upon shete, and wyne, and departiden fro me” (7:14); the King James Version (1611) differs (“They assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me”). Nevertheless, half a century before that translation was published, chewing the cud in the sense of deep thinking had made its way into a book of homilies (1547).
The Dictionary of Clichés by Christine Ammer Copyright © 2013 by Christine Ammer