1. To be alert and responsive. I'm sorry, I'm just not with it until I've had my coffee in the morning.You've got to be with it, people! We have a deadline here!A: "I didn't mean to hit you in the head—you were supposed to catch the ball!" B: "I just woke up, I'm not with it yet!"
2. To be hip, fashionable, or in line with current trends. Her latest fashion line just isn't with it—it's not what today's teens want to wear.If people think you're with it, they'll want to dress and act just like you.A: "No, that look is very in right now." B: "Really? So you're telling me that weird dude is actually with it?"
with it
1. slang Alert and responsive. I'm sorry, I'm just not with it before I've had my coffee.Get with it, people! We have a deadline here!
2. slang Current, fashionable, or in line with current trends. Her latest fashion line just isn't with it—it's not what today's teens want to wear.
1.Inf. alert and knowledgeable. Jane isn't making any sense. She's not really with it tonight. Jean's mother is not really with it anymore. She's going senile. Peter's not with it yet. He's only just come round from the anesthetic.
2.Inf. up-to-date. My parents are so old-fashioned. I'm sure they were never with it. Why do you wear those baggy old clothes? Why aren't you with it?
Also, get with it. Be or become knowledgeable about the current or latest trends, fashions, or ideas, as in She just turned 60, but she's still very much with it, or Get with it, Dad, that kind of razor hasn't been made for years. [Slang; 1920s]
(informal) 1 (old-fashioned) (of somebody/something) fashionable and up to date: Her clothes are very with it, aren’t they? ♢ He was wearing very with-it sunglasses. 2 thinking quickly and clearly: I’m a bit tired this morning. I’m not really with it.
To be (become) up-to-date, conversant with the latest style. This American slang expression originated during the 1920s, when it became associated with sex appeal (thanks to Elinor Glyn, author of a stream of popular fiction, and the movie star Clara Bow, the “It Girl”). Richard Condon used the cliché in The Manchurian Candidate (1959): “They are with it, Raymond. Believe me.”
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.