free translation

(redirected from Loose Translation)
Also found in: Legal.

free translation

 and loose translation
a translation or restatement that is not completely accurate and not well thought out; a translation or restatement done casually. John gave a free translation of what our Japanese client asked for, and we missed the main issue. Anne gave a very free translation of the ancient Chinese poem.
See also: free, translation
References in periodicals archive ?
Sazak, who was not allowed either to write a column in the daily as of the end of summer last year, titled his book "Batsyn BE[micro]yle Gazetecilik," which in a loose translation from Turkish means "Damn such media
A loose translation would be: Get real, fellow Europeans.
A loose translation of this was a short stay in the Wolverhampton Eye Infirmary and an operation to strengthen the muscles in my lazy eye.
A loose translation from the Irish meaning is "great fun".
Though of course a loose translation of Newton Hall, where I live, sounds much more illustrious - it's Chteau Neuf
For those who haven't read the novel but saw the movie, the differences with Hitchcock's loose translation are every bit as fascinating as the similarities.
Edward Fitzgerald's loose translation of the ruba' iat, written by Omar ibn Ibrahim al-Khayyam who lived from 1048-1131 must rank as one of the most famous 'translations' in literary history.
Afterward, in the unique postgame interviews that occur in international settings, there was some more loose translation.
That is, FitzGerald's loose translation style, applied to Greek, irritated Swinburne as profoundly as Browning's grindingly literal approach.
The Rahbani brothers wrote most of Fairouz's work, including Sah al-Nom (Good Morning in a loose translation from Arabic).
That's the loose translation of a letter this week from lawyer John W.
The commercial release of "Nuestro Himno" (Our Anthem), a loose translation of America's National Anthem, the "Star-Spangled Banner," has started a sharp debate over what it means to be an American and if the United States will remain an English-speaking nation.
A loose translation of his outburst would be, "These darned electrical devices
This year's motto, written in Elvish by former head coach Melinda Owen, was a loose translation of a line from Mozart's ``The Marriage of Figaro'': ``I get no sleep by night or day but yet I enjoy suffering this way.
Cheap Sunshine" is the loose translation of the partly Portuguese album title, and it suits this sumptuous collection of dreamy indie Brazilian pop and rock perfectly.