She read,--"And I saw a sea of glass, mingled with fire.
But they ought to read the Bible, mamma, to learn God's will.
The curate read
three or four lines to himself, and said, "I must say the title of this novel does not seem to me a bad one, and I feel an inclination to read
A sermon, well delivered, is more uncommon even than prayers well read
it a little as a duty, but it tells me nothing that does not either vex or weary me.
My father read
passages of the book aloud, and he wanted me to read
it all myself.
You surely believe I like yours best,' she says with instant anxiety, and I soothe her by assurances, and retire advising her to read
on, just to see if she can find out how he misleads the public.
I hope He will, Nancy,' replied I; 'and, meantime, I'll come and read
to you now and then, when I have a little time to spare.
You acknowledge that you have not read
the later scenes of the piece,' he said.
In 1485, when Morte d'Arthur was first printed, people indeed found it a book "pleasant to read
in," and we find it so still.
as many as possible of the poems of the authors named.
one or two shallow books of travel in the intervals of my work, till that employment made me ashamed of myself, and I asked where it was then that I lived.
Again, the indolent reader, as well as spectator, finds great advantage from both these; for, as they are not obliged either to see the one or read
the others, and both the play and the book are thus protracted, by the former they have a quarter of an hour longer allowed them to sit at dinner, and by the latter they have the advantage of beginning to read
at the fourth or fifth page instead of the first, a matter by no means of trivial consequence to persons who read
books with no other view than to say they have read
them, a more general motive to reading than is commonly imagined; and from which not only law books, and good books, but the pages of Homer and Virgil, of Swift and Cervantes, have been often turned over.
I have had some opportunities of studying the conditions under which Nietzsche is read
in Germany, France, and England, and I have found that, in each of these countries, students of his philosophy, as if actuated by precisely similar motives and desires, and misled by the same mistaken tactics on the part of most publishers, all proceed in the same happy-go- lucky style when "taking him up.
Farther on, it was continually the same again and again: the same shaking and rattling, the same snow on the window, the same rapid transitions from steaming heat to cold, and back again to heat, the same passing glimpses of the same figures in the twilight, and the same voices, and Anna began to read
and to understand what she read