However, they
shed crocodile tears for those living under the Indian control-- hypocrisy worth exposing.
'I have told them, and I'm also using this opportunity to inform them, that nobody should come and
shed crocodile tears at my burial.
The people in power have always
shed crocodile tears over drought and hunger in Turkana, Baringo, and other counties.
Why should we wait to our legends to waste away, unleash tributes and
shed crocodile tears, graveside, upon their deaths?This year alone, we have lost three legends, with pioneer track stars Naftali Bon and Nyandika Maiyoro having passed on after painfully pleading for assistance to make ends meet and to settle paltry hospital bills.
He said that how long will you
shed crocodile tears and added people of Karachi had identified you.
They added such incidents are a result of human errors, the responsibility of which could only be placed on the shoulders of the district administration that only seems to have
shed crocodile tears notwithstanding.
You divide the society in every manner possible for electoral gains & then
shed crocodile tears."
So I don't know if they
shed crocodile tears in front of us,' Manyin told reporters after his winding-up speech in the Sarawak State Assembly.
He took a dig at the role of the puppet Chief Minister, Mehbooba Mufti, as a stooge of the BJP regime and reminded her past days when she used to
shed crocodile tears on the funeral processions of the martyred youth, today, as a mere spectator of the brutal incidents of killing the civilians, chopping off the fruit orchards, demolishing the residencies and looting the valuables by the men in uniform.
We say enough, over 100 Palestinians have not died in the last 6 weeks just so the Canadian government can
shed crocodile tears while still defending Israel.
He said the PPP now
shed crocodile tears over political recruitment in Karachi police, KMC and KWSB but it is pretending that the people do not know that these illegal recruitments were covertly approved by the PPP during their coalition government.
Those who
shed crocodile tears over the Syrian civilians have never said a word about the crimes perpetrated by the US-led international coalition in Raqqa and complete destruction of the city, Mikdad added, wondering if the US and its allies have ever delivered a piece of bread to the city, treated the injured people or dismantled mines.
"The western countries
shed crocodile tears on their tools of terrorists in Eastern Ghouta, but not on our people," Sousan said.
"Poonawala vented his 'Shahzaada frustration'in what was clearly an 'internal matter'of their party."But maybe due to wrong briefing, or due to anger and confusion, some of our own people and leaders have jumped in to
shed crocodile tears for him on RaGa's (Rahul Gandhi) elevation,"Sinha said in a series of tweets.