(it's) all Greek to me

(it's) all Greek to me

I don't understand (something). The phrase comes from Shakespeare's play Julius Caesar. Can you make sense of these instructions? It's all Greek to me!
See also: all, Greek

Greek to me, it's

Also, it's all Greek to me. It is beyond my comprehension, as in This new computer program is all Greek to me. This expression was coined by Shakespeare, who used it literally in Julius Caesar (1:2), where Casca says of a speech by Seneca, deliberately given in Greek so that some would not understand it, "For mine own part, it was Greek to me." It soon was transferred to anything unintelligible.
See also: Greek

it's all Greek to me

I can't understand it at all. informal
Greek meaning ‘unintelligible language or gibberish’ is recorded from the 16th century. In Shakespeare 's Julius Caesar, Casca, having noted that Cicero speaks Greek, adds ‘for mine own part, it was Greek to me’.
See also: all, Greek

it’s all ˈGreek to me

(informal, saying) it is too difficult for me to understand: This contract is written in such complicated language that it’s all Greek to me.
See also: all, Greek
Full browser ?